Publicidad
Comparte esto en:

¿Se puede convertir cualquier palabra en inglés en sinónimo de “borracho”?  No todos, pero muchos pueden.

Fin del mundode 2013, saber cuándo empezar a beber y quedarse "completamente y completamente estacionado."»/>

Imágenes universales

El comediante británico Michael McIntyre tiene un bit estándar en sus rutinas de stand-up sobre las muchas (¡muchas!) palabras del argot que los británicos elegantes usan para describir estar borrachos. Esto incluye «botas de agua», «pantalones» y «ratars», por nombrar algunos. La parte de McIntyre se basa en su afirmación de que prácticamente cualquier palabra en inglés puede modificarse para convertirse en lo que se conoce como «borracho», reforzado con algunos ejemplos útiles: «Estaba totalmente apuntado» o «Voy a estar completamente estacionado». »

Es un riff inteligente que llamó la atención de dos lingüistas alemanes. Christina Sanchez-Stockhammer de la Universidad Tecnológica de Chemnitz y Peter Uhrig de FAU Erlangen-Nuremberg decidieron aprovechar su experiencia para probar la afirmación de McIntyre de que cualquier palabra en el idioma inglés podría modificarse para significar «estar en un estado de alta embriaguez». Dada su prevalencia, “es muy sorprendente que todavía no se haya investigado lo suficiente a los borrachos desde una perspectiva lingüística”, escribieron los autores en su informe. nuevo rol publicado en el Anuario de la Asociación Alemana de Lingüística Cognitiva. Bonificación: los autores incluyeron un apéndice extenso de 546 sinónimos en inglés de «borracho», extraídos de varias fuentes, lo que hace que la lectura sea divertida.

Publicidad

Existe una larga tradición de crear expresiones coloridas para la embriaguez en el idioma inglés, y el Diccionario de ingles Oxford enumera un uso ya en 1382: «merry», que significa «bullicioso o alegre debido al alcohol; ligeramente borracho, ebrio». Otra entrada del OED de 1630 enumera «ciego» (como borracho ciego) como un borracho. Incluso Benjamín Franklin entró en acción con su 1737. Diccionario del bebedor, que enumera 288 palabras y frases para denotar embriaguez. En 1975, había más de 353 sinónimos de «borracho» enumerados en la edición de ese año del Diccionario de jerga americana. En 1981, el lingüista Harry Levine escribió 900 términos utilizados como borrachos.

Por lo tanto, el gran número de borrachos ha aumentado, según la reportera cultural de la BBC Susie Dent. estimación en 2017 que existen alrededor de 3.000 sinónimos en la jerga inglesa para referirse a estar borracho, incluidos «desorganizado», «eclipsado», «apretado como un tictac» y mi favorito personal, «He sido demasiado libre con Sir Richard». Sánchez-Stockhammer y Uhrig ofrecen algunas advertencias, señalando que este último número probablemente esté inflado (al igual que el número de palabras para «nieve» en lenguas esquimales). Además, la mayoría de los borrachos no se consumen con frecuencia y tienden a caer en desgracia rápidamente en lugar de arraigarse en la conciencia cultural más amplia.

Publicidad

Para su estudio, Sanchez-Stockhammer y Uhrig revisaron múltiples fuentes para compilar su propia lista de trabajos de borrachos, excluyendo cualquiera que tuviera «borracho» como base (por ejemplo, «martin borracho») y usando Excel para eliminar los términos repetidos. Acabaron con los 546 borrachos que figuran en su apéndice.

Sorprendentemente, hubo entradas en el Urban Dictionary para los términos de McIntyre “gazeboed” (2008) y “carparked” y “pyjama-ed” (2009). McIntyre grabado por primera vez esta parte específica en octubre de 2009 para un DVD, lo que sugiere que «estos términos ya estaban en uso poco antes o en el momento de la gira de McIntyre», tal vez inspirados en las actuaciones anteriores del comediante mientras trabajaba en el material antes de producir un DVD para la posteridad. Dicho esto, la audiencia de octubre de 2009 respondió con muchas risas y aplausos, por lo que los nombres de los borrachos eran al menos desconocidos para muchos de los presentes esa noche.

«Si la hipótesis de McInyre fuera correcta de que cualquier palabra inglesa podría usarse para significar 'borracho', sería necesario garantizar que los oyentes comprendan el uso novedoso de la palabra a través de pistas contextuales u otros medios lingüísticos», escribieron los autores. Descubrieron que la estructura básica de los borrachos de McIntyre es bastante común, es decir, combinar «be» o «get» con un adverbio intensificador («totally») y una palabra aleatoria que termina en «-ed». Sin embargo, esto por sí solo no explica suficientemente la facilidad con la que la gente comprende el significado de los nuevos usos.

Sánchez-Stockhammer y Uhrig sugieren que hay un elemento cultural adicional en juego. Cuando los hablantes nativos de inglés llegan a la edad adulta, simplemente han estado expuestos a tantos nombres de borrachos que pueden adivinar fácilmente el nuevo significado según el contexto y, como cualquier buen comediante profesional, McIntyre se esfuerza por preparar a su audiencia.

«Podemos decir que la amplia gama de palabras observadas en las listas de borrachera existentes parece respaldar la opinión de que hay una gran cantidad de palabras que podrían usarse para expresar creativamente la borrachera en inglés», concluyeron los autores. Dicho esto, «existe un amplio potencial para futuros estudios sobre el tema… ya que nuestros constructos productivos sólo se aplican a menos de la mitad de todos los borrachos» recogidos en su apéndice.

Esperamos conocer en el futuro información sobre las formas estructurales de «blotto», «slug-nutty» o «stocious».

Publicidad

Anuario de la Asociación Alemana de Lingüística Cognitiva, 2024. DOI: 10.1515/gcla-2023-0007 (Acerca del DOI).


Comparte esto en:
Publicidad

Publicaciones Similares

Deja un comentario